I bambini imparano quello che vivono… Dorothy Law Nolte

If children live with criticism, they learn to condemn.
(Se i bambini vivono con la critica, imparano a condannare)
If children live with hostility, they learn to fight.
(Se i bambini vivono con l’ostilità, imparano a litigare)
If children live with fear, they learn to be apprehensive.
(Se i bambini vivono con la paura, imparano ad essere apprensivi)
If children live with pity, they learn to feel sorry for themselves.
(Se i bambini vivono con la commiserazione, imparano ad essere dispiaciuti per se stessi)
If children live with ridicule, they learn to feel shy.
(Se i bambini vivono con la derisione, imparano ad essere timidi)
If children live with jealousy, they learn to feel envy.
(Se i bambini vivono con la gelosia, imparano ad essere invidiosi)
If children live with shame, they learn to feel guilty.
(Se i bambini vivono con la vergogna, imparano a sentirsi in colpa)
If children live with encouragement, they learn confidence.
(Se i bambini vivono con l’incoraggiamento, imparano ad avere fiducia in sè)
If children live with tolerance, they learn patience.
(Se i bambini vivono con la tolleranza, imparano ad essere pazienti)
If children live with praise, they learn appreciation.
(Se i bambini vivono con la lode, imparano ad apprezzare)
If children live with acceptance, they learn to love.
(Se i bambini vivono con l’accettazione, imparano ad amare)
If children live with approval, they learn to like themselves.
(Se i bambini vivono con l’approvazione, imparano a piacersi)
If children live with recognition, they learn it is good to have a goal.
(Se i bambini vivono col riconoscimento, imparano ad avere degli obiettivi)
If children live with sharing, they learn generosity.
(Se i bambini vivono con la condivisione, imparano la generosità)
If children live with honesty, they learn truthfulness.
(Se i bambini vivono con l’onestà, imparano la veridicità)
If children live with fairness, they learn justice.
(Se i bambini vivono con la correttezza, imparano la giustizia)
If children live with kindness and consideration, they learn respect.
(Se i bambini vivono con la gentilezza e la considerazione, imparano il rispetto)
If children live with security, they learn to have faith in themselves and in those about them.
(Se i bambini vivono con la sicurezza, imparano a credere in se stessi e alle persone intorno a loro)
If children live with friendliness, they learn the world is a nice place in which to live.
(Se i bambini vivono nell’amicizia, imparano che il mondo è un bel posto in cui vivere)
/ 5
Grazie per aver votato!

Conosci il metodo gratuito APPO?

Ricordati che se usi il browser Brave non vedrai pubblicitá su questo sito Brave.com
Se vuoi partecipare ad un gruppo Telegram di persone che praticano il miglioramento continuo puoi visitare Miracle Morning Italian fans

2 Risposte a “I bambini imparano quello che vivono… Dorothy Law Nolte”

  1. ognuno crescendo ha modo di trovare alternative ai se elencati e fare la differenza o essere altro rispetto a chi sono i genitori e l’ambiente dove sono cresciuti e essere altro rispetto a cosa hanno detto e fatto genitori e chicchessia!