Se vuoi amarmi – Elizabeth B. Browning

Se vuoi amarmi, per null'altro sia
se non che per amore. Mai non dire :
" L'amo per il sorriso e per le chiome,
per le dolci parole ed i pensieri
che somigliano ai miei, ch'oggi m'han dato
un dolce sentimento di quiete  " .
Poi che possono tali cose, o amato,
per se stesse cambiare, o in te : l'amore,
così sorto, morrebbe, e non amarmi
per asciugare il pianto alle mie ciglia :
potrebbe non più piangere chi s'ebbe
il tuo conforto, e ne morrebbe amore.
Amami solo per amore : s'ama
così per sempre, per l'eternità.
               Elizabeth B. Browning

0 Risposte a “Se vuoi amarmi – Elizabeth B. Browning”

  1. Dei Sonetti dal portoghese esistono svariate traduzioni italiane. Io cerco da tempo il nome del traduttore cui si deve la traduzione qui pubblicata. Qualcuno mi può aiutare? Grazie. Silvia

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: